• 所有文章
  • 文章總表
  • 民主政治
    • 兩岸關係與外交
  • 法治建設
    • 法學教育
    • 理律故事
    • 超國界法治
    • 身為法律人
  • 愛與奉獻
    • 人生感悟
  • 社會正義
  • 社會觀察
  • 經濟觀察
  • 長文著作
    • 出版書籍
    • 推薦序
    • 書與人生
  • 動態時報
選單
  • 所有文章
  • 文章總表
  • 民主政治
    • 兩岸關係與外交
  • 法治建設
    • 法學教育
    • 理律故事
    • 超國界法治
    • 身為法律人
  • 愛與奉獻
    • 人生感悟
  • 社會正義
  • 社會觀察
  • 經濟觀察
  • 長文著作
    • 出版書籍
    • 推薦序
    • 書與人生
  • 動態時報
上一頁
首頁 愛與奉獻 人生感悟

My Ven Ven, a blessing in disguise

2008 年 8 月 28 日
在 人生感悟, 愛與奉獻
分享到 Facebook 上分享到 Line 上分享到 Wechat 上

(C.V. CHEN 陳長文)

Dear Ven Ven,

You have taught us perseverance.

With this letter, I hope I can tell you how much you are our pride and joy. You are our special gift from God. You have brought us tears, pain, as well as laughter, which only bring us closer together as a family. We accept you as you are and embrace your difference with open arms. Your love and endearment in return give us strength and purpose. Because of you, we have truly been blessed.

From the minute you open your eyes each morning, you face challenges that we take for granted everyday. You struggle to accomplish tasks that others complete without effort. For every little “miracle” you achieve, you cheer and applaud yourself with such pure joy that we can’t help but feel your excitement and happiness as if they were our own. Your struggles have taught us there are no challenges too great to overcome and you have shown us perseverance that we thought only “super heroes” possessed.

Yet, you never seem to care if others look at you differently; you greet them with respect and sincerity before anyone greets you. I have seen how your sincerity and innocence have melted strangers’ hearts and helped them open up to you and learn to love like you. You have provided our family a new perspective — a perspective into the mission that God has given us. Without your inspiration, I would not have seized the opportunity to commit to work with the Red Cross, to do my part in helping those like you who need a little support. I shudder at the thought that had I missed this opportunity, I would have forever missed the chance to do something truly meaningful.

I hope that other families with angels like you could also appreciate that disabled children are not a shame or punishment. We must respect our children first before expecting anyone else to. And, we must believe that we are stronger than others and have been chosen to take on this important task of raising these special angels. They move us with their purity and sincerity, and patiently wait for us to discover the things that are truly meaningful.

I often think that those with power or wealth would benefit from having a child like you at home. This is not meant to be a curse; on the contrary, I sincerely mean for it to be a blessing. Only by having angels like you in their lives can they truly relate and sympathize with families of much lesser means and understand what they go through each day. And only then will they discover how much joy they can bring to those in dire need. Only in this way will they, with all their influence and resources, understand what a waste it was for them not to have used their power to do good.

Many people at the peak of their career or the top of their field often live under the illusion that they are invincible and, inevitably, feel that philanthropy can wait. But in reality, life is fragile; regardless of whether you are an average citizen, or the ruler of a sovereign state, life can come to an end very unexpectedly and abruptly. And when that time comes, one can only lament what one “could have done.”

I believe that if our politicians had children like you, they would be less likely to squander billions of dollars of public money on seemingly meaningless projects, such as military spending for national security or bribing lobbyists for buying foreign “friendships,” and more likely to devote more of our valuable resources to improving our social welfare systems and the lives of families with children with disabilities.

The opportunity to do good has no limit; there are the elderly, the mentally ill and many, many others who are in need. We have the ability to reach out to other countries and share our love with the whole world. I sincerely wish that the Commonwealth State as described in the Classic of Rites by Confucius could be achieved: “There is a means of support for the widows and the widowers; for all who find themselves alone in the world and for the disabled.”

You have taught us that suffering often stems from loving ourselves too much.

A quote that appears at the end of each of my e-mails by Kahlil Gibran says a person is no more than a drifting speck of dust if he can not love or be loved. I like it because it reminds me of you.

I believe that the pain people feel is often self-inflicted, caused by self-pity and selfishness. Those people are too self-absorbed and therefore incapable of giving or accepting love. They don’t realize that, to experience true happiness, you must be willing to embrace others and be embraced.

Because of you, Ven, our love has found its purpose. And because of you, we have the privilege of basking in your unending affection. I honestly believe that I am able to love others better because of the way you have loved me.

Let us pray that everyone will learn from you, and those like you, how to love and be loved. It is the only way that life will not whisk by like a speck of dust, but instead, blossom into an eternal spring of joy.

You are our dearest Ven Ven. Thank you for loving us with all your being. With all our affection,

Daddy, Mommy and your sister Theresa.
C.V. Chen is president of the Red Cross Society of the Republic of China and a former secretary-general of the Straits Exchange Foundation.

Friday, Aug 08, 2008, Page 8
Editor’s note: This is an open letter from C.V. Chen to his son, who is mentally and physically challenged. Taipei Times presents this to mark Father’s Day.

【2008/08/28 Taipei Times 970828】

中文版Chinese Ver. 〈陳長文給愛子文文的一封信〉

Print Friendly, PDF & Email我要列印
標籤: 《Taipei Times》人生感悟愛與奉獻
上一篇文章

榮譽來自正直,而非文憑

其他文章

《回應》千元之理 豈小哉?(拒賠920元 大銀行怒擋小民 )

陳長文

陳長文

只有每一個人,都不放棄、不氣餒於內在正義的追求與外在正義的期待,也不怕自己的發聲會引來「狗吠火車」之譏,盡其當言、為所當為,那麼我們對社會的理想與願景才有實現的可能。

相關的文章

愛與奉獻

【聯合副刊/我問我聞】陳長文,從穿粉紅色泡泡紗到披國旗的成長之路

作者 陳長文
2026 年 1 月 23 日
愛與奉獻

【聯合副刊】無定河邊骨,陳長文的脊梁(下)

作者 陳長文
2026 年 1 月 23 日
愛與奉獻

【聯合副刊】無定河邊骨,陳長文的脊梁(上)

作者 陳長文
2026 年 1 月 22 日
人生感悟

尊嚴或苦痛 醫政忍見蒼生苦候善終?

作者 陳長文
2025 年 5 月 11 日
愛與奉獻

陳老師的斜槓思與行

作者 aeg
2025 年 2 月 21 日
其他文章

《回應》千元之理 豈小哉?(拒賠920元 大銀行怒擋小民 )

I AM

  • 我是陳長文

POSTS

  • 陳長文文章

BOOKS

  • 陳長文著作

Journals

  • 學術雜誌、期刊
Facebook-f Weibo
  • 聯絡我

POSTS

  • 陳長文文章

BOOKS

  • 陳長文著作

Journals

  • 學術雜誌、期刊